伴奏,  時事性,  ベーカリー,  ブランチ,  キッズコーナー,  ビーガン

おいしい自家製スープの作り方 12 おいしい自家製スープの作り方

こんにちは、すべての新規加入者へようこそ。.

おかえりなさい, 私達と一緒に.

 

 

私のかなり普通のパン
私のかなり普通のパン

あなたの業績の写真を私に送ることを躊躇しないでください, ブログにコメントを残す, 私に質問をするために、そしてもちろんあなたの愛する人をここで購読して受け取るために, レシピ, 写真, チップ, 驚きと私たちのニュースをあなたに知らせ続けます.

パン作りに使用するベースはこちら (自然, モリンガ君, ジンジャー), aj+フレンチサンデーで見た 05 ヤスミナとの会話中のエイプリル. Merci d’avoir été aussi nombreux et d’avoir posé autant de questions. J’espère que vous trouverez des réponses à certaines de vos interrogations dans cet article.

 

 

Ma miche au gingembre
Ma miche au gingembre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

おいしい自家製スープの作り方 12 astuces croustillantes pour un pain maison de toute beauté, à réussir à tous les coups

Le pain résulte de la cuisson d’une pâte obtenue par pétrissage à la suite d’un mélange composé de farine, d’eau de sel et soumise à fermentation par la levure. Il regroupe à lui seul les 4 éléments essentiels. À savoir, la terre (le blé), l’eau utilisée, l’air, les alvéoles contenues dans le pain, et la cuisson, le feu.

Le pain est l’aliment de base de plusieurs populations. Il en existe de nombreuses variétés. Chaque pays, parfois même, chaque boulanger a sa spécialité de pain et sa manière propre de le fabriquer. Celui que nous consommons aujourd’hui est le produit d’une longue histoire, agricole, culinaire et même technologique.

Malgré ces évolutions, ce qui ne change pas, sont ce sont les étapes traditionnelles de panification. L’activité de boulangerie traditionnelle est restée la même : pétrissage de la pâte, 発酵, levée, façonnage, enfournage et cuisson.
La fabrication du pain s’est démocratisée et avec ce confinement dû au Corona virus, tout le monde ou presque veut réaliser son pain maison. Je vous présente une recette sans prétention (je ne suis pas boulangère), mais si agréable en bouche (demandez à mes connaissances) que je décline de plusieurs façons en fonction du résultat que je voudrais avoir. Vous êtes nombreux à me demander des recettes de pain.

実際、, j’ai une passion pour les pâtes levées que je cultive depuis plusieurs années. J’en suis même arrivée à fabriquer des pains spéciaux aux saveurs africaines, tout comme des pains sans gluten que vous pouvez commander auprès de moi. En attendant de vous lire un de ces jours, je suis sympa et partage avec vous…

 

私のかなり普通のパン
私のかなり普通のパン

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

おいしい自家製スープの作り方 12 おいしい自家製スープの作り方

 

Mes jolis pains
Mes jolis pains

 

私のかなり普通のパン
私のかなり普通のパン

 

 

 

 

1/ Choisir de bons ingrédients

2/ Ne pas oublier d’éviter tout contact direct entre le sel et la levure pour ne pas annuler l’effet levant de cette dernière.

3/ Si dans votre recette vous devez dissoudre la levure dans un liquide chaud, ne dépassez pas 40°, une trop forte température tue la levure, la désactive

 

4/ La levée est un moment indispensable. La pâte a en effet besoin de temps pour fermenter sous l’action de la levure. C’est le moment où de petites bulles d’air vont se former à l’intérieur de la pâte, ce qui est décisif dans la légèreté de la mie.

 

5/ Si on s’aperçoit que la pâte a du mal à monter, ne pas hésiter à la placer à proximité d’une source de chaleur (radiateur, ordinateur, micro-ondes encore chaud … par exemple).

 

6/ La pâte de nos pains du jour est assez molle. Ne paniquez pas. Cela signifie que la farine est bien hydratée, et que nous avons quelque chose de souple et d’élastique. La pâte n’est pas toujours simple à travailler mais le résultat sera à la hauteur de vos espérances, avec une belle mie bien alvéolée et aérée.

 

7/Une fois que la pâte a doublé de volume, arrive le moment de façonner votre pain, lui donner la forme que vous souhaitez.

 

8/ Placer un récipient (une coupelle adaptée ou un moule à tarte) avec de l’eau pendant le préchauffage du four et la cuisson pour humidifier l’intérieur de votre four et créer ainsi de la vapeur.

Cette étape est très importante car c’est elle qui va rendre la croûte croustillante. On peut aussi vaporiser de l’eau directement sur le pain.

 

9/La grigne est la découpe, une scarification effectuée par le boulanger avant d’enfourner le pain. Elle permet à celui-ci de lever à des endroits précis et pas de façon désordonnée. Sans cette opération, la croûte du pain craque lors de la cuisson pour laisser la mie se développer. Lire ce que j’ai écrit à ce sujet dans la réalisation de la recette ( – tiret 9)

 

10/ Herbes aromatiques, ドライフルーツ, スパイス, graines… Tous ces ingrédients en plus qui viennent agrémenter la pâte sont à mettre dès le début du pétrissage.

 

11/ PT, ベーキング後のパンの冷却ステップ, doit être effectué correctement, au risque de voir votre pain ramollir. Dès qu’il sort du four, il doit refroidir dans de bonnes conditions, en évacuant bien la chaleur

 

12/ Conserver le pain bien refroidi dans un torchon propre

 

 

Mon pain au gingembre
Mon pain au gingembre

 

Ma miche au gingembre
Ma miche au gingembre

 

Ma miche au gingembre
Ma miche au gingembre

 

Ma miche au gingembre
Ma miche au gingembre

 

 

 

 

今, place à la recette !!!

 

まで 4 baguettes, soit 8 ficelles ou encore 1 miche et 2 autres pains à votre convenance

 

J’ai réalisé 1 pain nature, 1 autre au poivre de Penja et une miche (un pain rond ) ジンジャー

 

準備 : 10 分

Levée : 1h30

ベーキング : 30 分

Repos et refroidissement (Ressuage) 少なくとも 15 ミネソタ

 

 

私のペンジャ白胡椒パン, ゴールデンアボカドとカンカンペッパーのパンフライ
私のペンジャ白胡椒パン, ゴールデンアボカドとカンカンペッパーのパンフライ

 

私のペンジャ白胡椒パン
私のペンジャ白胡椒パン

 

Mes jolis pains
Mes jolis pains

 

Mes jolis pains
Mes jolis pains

 

 

必要なもの

– 850g de farine de blé T55 bio ou pas

– 650 g ぬるま湯, pas brûlante

– 20 g de levure sèche de boulanger (instantanée)

– 2 c à soupe d’huile neutre (オプショナル) Je trouve qu’avec l’huile, ma mie, qu’en plus plus d’être alvéolée, est douce et la croûte brille plus? Qu’en dites-vous?

– 15 g ou plus de sel

– ペンジャの白コショウ (オプショナル)

De gingembre moulu (オプショナル)

 

 

私のかなり普通のパン
私のかなり普通のパン

 

 

 

 

 

 

 

 

レシピの準備

-サラダボウルに, placer la moitié de la farine, y faire un puits, mettre la levure et recouvrir de l’autre moitié

– Verser l’eau, ajouter le sel et l’huile si vous en utilisez

– Pétrir la pâte pendant 5 minutes pour lui donner du corps et de l’élasticité

– Filmer et laisser reposer dans l’endroit le plus chaud de votre maison. La pâte doit doubler de volume

Elle sera assez molle, parce que la farine est bien hydratée, donc plus souple. La pâte ne sera pas facile à travailler mais le résultat en vaut la peine, avec une mie bien aérée

– Au bout d’1 heure et 30 分

– Mettre le four à préchauffer à 250°C (maximum pour moi) et y placer un récipient allant au four pendant 10 分.

– Déposer des boules de pain sur une plaque de cuisson recouverte de papier sulfurisé

– Façonner en forme de baguette, ou comme une miche (J’ai utilisé un cercle haut en inox pour donner une belle forme ronde à mon pain). Utiliser assez de farine pour ne pas avoir la pâte collée sur les mains et bien sûr donner un côté rustique à votre pain (オプショナル)

– Faire des entailles dans la pâte avec la lame tranchante sur environ 5 cm afin que l’air s’échappe et pour avoir un pain aéré.

Une confidence : Je n’ai pas fait d’entailles sur ceux -ci vous voyez parce que j’aime bien parfois ce chemin aveugle tracé par l’air qui s’échappe de la pâte et qui la craquèle de manière presque poétique.

– Remplir le récipient posé dans le bas du four avec de l’eau froide (Prenez vos précautions, le récipient est brûlant) et refermer immédiatement le four. Ce sera le coup de buée qui va permettre au pain d’être croustillant avec une belle croûte brillante. Pendant le préchauffage de votre four, l’eau va rendre humide l’intérieur du four et créer ainsi de la vapeur.

– Baisser immédiatement la température du four à 220°C

– Enfourner et laisser cuire environ 30 分.

– Au bout de 25 ミネソタ, retirer le récipient pour que mes pains sèchent bien

– Refroidir les pains sur une grille.

 

 

私のペンジャ白胡椒パン, poêlée de pommes golden avocat et kankan
私のペンジャ白胡椒パン, ゴールデンアボカドとカンカンペッパーのパンフライ

 

 

 

 

 

 

 

 

J’attends vos photos pour valorisation sur le blog et les réseaux sociaux 😉

 

私のかなり普通のパン
私のかなり普通のパン

 

 

 

 

 

 

 

 

(Astuces/Conseils/Variantes/informations)

*La recette que je vous donne est une de celle que j’ai peaufinée avec d’autres, depuis quelques années. Vous en trouverez aussi 10 autres dans mon recueil poétique et gourmand. 私の台所は不正確です, dont certaines avec des farines africaines sans gluten. (pour acquérir le livre, toutes les informations sont en fin d’article)

*N’hésitez pas à jouer avec les farines de toutes sortes, ハーブ, les graines, スパイス, 野菜, フルーツ (secs ou pas), les formesEnvolez-vous et envoyez des photos !!!

 

Je vous mets ici des liens sur des articles complémentaires sur le pain.

http://buisson-lyc.spip.ac-rouen.fr/IMG/pdf/l_histoire_du_pain.pdf

https://fr.wikipedia.org/wiki/Pain (l’histoire du pain)

https://www.lesdelicesdalexandre.fr/reussir-son-pain-maison-les-10-astuces-du-chef-boulanger-alexandre/ (Des astuces un peu plus professionnelles, plus du matériel)

https://www.chefnini.com/faire-son-pain-maison-foire-aux-questions/ (Riche !)

 

 

 

ナタリー・ブリゴードオウム

作者デ 私の台所は不正確です. それを購入するには,

- クリック https://envoleesgourmandes.wixsite.com/envoleesgourmandes/livre

- https://www.bmkparis.com/

- https://www.fnac.com/Mon-impecis-de-cuisine-et-si-la-boulangerie-la-patisserie/a13936767/avis

– スタジオ・ヌビア・ナンシー

HTTPS://www.facebook.com/pages/category/Apparel—Clothing/Le-Studio-Nübya-Concept-Store-Ethnique-105573910825674/

- Forum des HallesのFnac

- フナック・デ・セルジー

- フナック・ド・サン・ラザール

- フナック・デ・テルヌ

-食欲書店

-旅行者の書店

 

私のサービス

シェフ

レシピの作成

ワークショップ

料理相談

教育

企業, レストラン経営者, 教育機関, 個人 ?

フランスまたは世界の他の場所で ?

連絡先

envoleesgourmandes@gmail.com

 

 

 

 

 

6 コメント

返信を残します

このサイトはAkismetを使用してスパムを減らしています. コメントデータがどのように処理されるかを学ぶ.