伴奏,  おつまみ,  ブランチ,  演劇,  野菜,  おいしいMissives,  メインディッシュ,  エクスプレス食事

ピザのような夏のパイ, タイムガーデン

Cette recette est dédiée à Valérie NM

Dont j’aime la plume aventureuse… 🙂

ピザのような夏のパイ
ピザのような夏のパイ

 

Quelques légumes oubliés…


 

冷蔵庫には何が入っていますか ?

Une pâte feuilletée pur beurre

Quelques légumes oubliés qui ne payent pas de mine

Mais qui sublimés avec bonheur

Rendront le sourire à nos ventres qui crient famine !

BNナス

ザ・ 26 7月 2016

 

 

 

ピザのような夏のパイ, タイムガーデン

 

 

まで 2 へ 6 人々

準備時間 : 20 分

調理時間 : 10 へ 12 分

必要なもの

– 2 ズッキーニ

– 2 人参

– 1 pâte feuilletée pur beurre

– 3 へ 4 cuillères à soupe de pulpe de tomate

Du thym frais (私の部分のための, celui du jardin)

– オリーブオイル (2 スープスプーン)

– 細胞

Poivre du moulin (3 poivres)

 

レシピの作成

Laver les légumes puis éplucher les carottes

Dans 2 récipients différents, couper en biais, d’une épaisseur d’environ 5 へ 8 mm les courgettes non (pelées) et les carottes

Faire cuire les carottes dans une grande poêle avec un ½ verre d’eau pendant 5 分

– ズッキーニを加え、必要に応じて少量の水を加え、もう一度煮る 5 野菜が鍋にくっつかないように注意しながら数分

– 野菜に塩をして冷ます 5 分

 

ピザのような夏のパイ
ピザのような夏のパイ

 

– 予熱オーブンへ 180 ° (対流)

– パイ生地をピザ型に広げ、フォークで広げる, 調理中にブリスターが形成されるのを防ぐために、表面全体に小さな穴を開けます.

– この順番で生地の上にバランスよく並べる, 野菜, トマトの果肉に, オリーブオイル, ミルからのコショウとあなたが自由に振りかけるタイム. 野菜はすでに塩漬け, この段階では塩は入れていません。

 

 

ピザのような夏のパイ
ピザのような夏のパイ

 

ピザのような夏のパイ
ピザのような夏のパイ

 

– 焼きます 10 へ 12 分 (オーブンのパワー次第)

 

ピザのような夏のパイ
ピザのような夏のパイ

 

このパイは簡単に作れます. とても香ばしいです, 野菜はほんのりシャキシャキ、生地はカリカリ !!!

ピザのような夏のパイ
ピザのような夏のパイ
ピザのような夏のパイ
ピザのような夏のパイ

 

 

 

 

 

 

 

ピザのような夏のパイ
ピザのような夏のパイ
ピザのような夏のパイ
ピザのような夏のパイ

 

 

 

 

 

 

 

 

ヒント/アドバイス/バリアント

* フレッシュタイムがない場合, 店からの乾燥したものは非常にうまくいくか、プロヴァンスのハーブ

 

ピザのような夏のパイ
ピザのような夏のパイ

レコード

10 コメント

  • ヴァレリーNM

    タルト, ピザ, 夏,
    3 私を連れ去る言葉.
    どこか分からないけど行きます.
    目を閉じて私はあなたの Envolées Nath であなたに従います,
    目を閉じて,
    しびれます.
    なんて美しい言葉なんだろう,
    グルメフライト,
    リリカルフライト.
    人参, トマトとピーマン,
    何色
    私を運ぶ人
    今回の旅で,
    これらの旅行では,
    そのために,
    喜んで,
    私はあなたに手を差し伸べる

    • 翼グルメナス

      Nina,

      Quelleのアバランシェデ賛辞!!! Je m’en délecte 🙂
      真剣に, j’espère bien trouver un bon éditeur assez audacieux pour une adaptation en livre
      OUI MAIS AVEC CERTAINS DES TRÈS BEAUX COMMENTAIRES LAISSÉS PAR LES AMIS DU BLOG (un projet qui me trotte dans la tête depuis des mois)
      Continue à consulter le site et à y laisser des commentaires, “j’achète🙂

  • ヴァレリーNM

    Des couleurs, des couleurs et encore des couleurs!
    Je dis oui! Je dis oui! Je dis oui!
    Une dédicace à moi faite!
    J’en rougis et timidement chuchote un merci qui sent bon l’été.
    Du soleil dehors,
    Du soleil dans nos cœurs
    Et du soleil dans nos assiettes!
    Retenez-moi! Je n’arrête pas de m’envoler.
    ナスはあなたに感謝します

  • oumar

    Encore une belle recette de saison délicieuse. Bravo encore, à chaque fois que je viens visiter ce blog, たくさんの新商品や美味しい料理に出会えて、いつも幸せです。. その本はいつ ??

    • 翼グルメナス

      Oumar,

      最初の 1 時間も忠実であり続けてくれてありがとう. 料理についての私の考えを共有したい, 同行するためのヒントを与える
      料理をしたい人も、あえてしない人も, レシピを発明する, 良い食べ物を作る, シンプルでオリジナル
      日用品から. その本はいつ? これは私の無数のプロジェクトの 1 つです !!!
      また、私が受け取ったコメントのコレクションを公開したいと思っています。.
      なぜ両方を混ぜないのか. Alors si tu connais quelqu’un qui connait quelqu’un qui connait un bon éditeur ayant pignon sur rue, fais-moi signe 🙂

      PS: Si quelqu’un connait quelqu’un qui connait quelqu’un qui a dans ses petits papiers un bon éditeur ….

返信を残します

このサイトはAkismetを使用してスパムを減らしています. コメントデータがどのように処理されるかを学ぶ.