- 時事性, ワークショップ, コラボレーション, 貢献, 試飲, インタビュー, メインディッシュ, プレス/社会的/メディアネットワーク, ベジタリアンのレシピ, 特別な日, グルテン, ビーガン, ビデオ
ガリクスクスと野菜とトマトソースのグリル
皆さんこんにちは, Bienvenu.e.s dans notre blog lyrique et gourmand. Merci pour votre incroyable soutien ici et sur les réseaux sociaux. 😉 Voici la première de mes recettes réalisées dans le cadre d’un reportage sur les couscous subsahariens. Merci à AJ+francais, Émma PAOLI et Yasmina Bennani qui m’ont donné l’opportunité de partager ma passion pour les trésors culinaires de l’Afrique en général et du Cameroun en particulier. Ma partie de cette vidéo (elle cartonne,merci 😉 ;-). La visionner plus bas) a été tournée chez Cooking city, すべての料理のワークショップに適応したパリの空間. AïssatouMbayed’Aistouがそこで料理をしているのも見つかります, シェフアント, Youssouf Sokhna…
私の豆/花/アマランタのサラダ
Mon béwolè/folong/amarante en salade Certains disent que ce nom folong viendrait de l’espagnol (掘る) サラダ [サラダ] f 1 (プランタ) レタス, キクヂシャ; そして、. サラダに. 2 サラダ; S. 果物のマケドニア 果物の; S. ロシア風サラダ. 3 家族 (混乱) 混乱; カメルーン南部ではフォロンと呼ばれる, 海岸沿いのベウォレ, 私の子供時代のゆりかご, トーゴのフォテテとビテクテク 2 コンゴ , アマランサスの葉には多くの利点があります. (記事を見る). 実際、, 食用の種子が変化したアマランサスではすべてがうまくいきます ( フレーク, 小麦粉…) HTTPS://www.gerbeaud.com/bio/amarante-bienfaits-et-cuisine-graines-et-feuilles,1358.html Au Cameroun, トマトと一緒に炒めることが多い珍味です, 玉ねぎ, ニンニク, 芳香族, 乾燥エビ,…
スイカのサラダ 2 チーズと塩辛いグラノーラ翼グルメ
写真をクリックすると拡大します. Merci La pastèque C’est l’une des vedettes de l’été. 美しい緑またはまだらの肌の, シードの有無にかかわらず, 私はあらゆる点でスイカが大好きです. これは私が小さな野菜畑で育てて収穫した有機栽培のものです. 家にいる私たちの誇り !!!!! ビタミンがたっぷり, さわやか, それはまたあなたの痩身の味方になることができます. 特に肌を消費したいときはオーガニックにしています. ウィキペディアによると, イタリア語でanguriaまたはcocomeroと呼ばれます, スイカenturc, ポルトガル語のスイカ, スペイン語でスイカ, 英語のスイカ, ドイツ語のスイカ, الدّلاع ou dellaa…
かすにカップを飲みます …それどころか !!!
かすにカップを飲みます…, それどころか !!! レシピページ 50 詩的で貪欲な本 #スポイラー #ティーザー #mise en bouche 私たちは、詩のコレクションである本と、私が特別にデザインしたオリジナルのクリエイティブなバリエーションである本のリリース前に、あなたの口を潤す一連のビデオを開始していますあなた ! 私はこれを最初のレシピと呼んだ : かすにカップを飲みます…, それどころか !!! 必要な食材はこちら : – 120 g キャッサバ粉 – 200 g ココナッツドリンク (ミルク) – 1 金のりんご (少し脂がのったロースト) またはマンゴー,…
前売り詩的かつ貪欲なブックが開いています !!!
Bonjour Chers Toutes et Tous Voici la couverture du premier livre édité par mes soins, un foisonnant recueil poétique et gourmand 😉 Il propose – 近く 130 チップ, 実用的なヒントとバリエーション – 50 グルメ写真 – 50 バランスの取れたバリエーション, 美味しくてクリエイティブ (レシピ) -21 食事療法の推奨事項 (医者の監督の下で) – 11 textes poétiques Ces douceurs, (その多くはたまたまグルテンフリーです, および/またはビーガン), 味の同盟, 色と質感の, illumineront vos petits-déjeuners, あなたのブランチ, おやつとデザート, 老いも若きも喜ぶ. Prix public 29 euros Tarif spécial préventes, 25 euros jusqu’au…
チック… TAC… チック… TAC …私の最初の詩集と貪欲
こんにちは、ようこそ, 全部、全部… 家にいてくれてありがとう … プログラム… チック… TAC… チック… TAC … 私の最初の本, 私が言うこと, むしろかなり詩的でグルメなコレクションです. 詳細と先行販売は近日中に. この素晴らしい冒険を皆さんと共有するのが待ちきれません。…, あなたに感謝します、このすべてが可能になったのは誰のおかげですか. グルメ便, それも : – 一般の人々に知られていない、または無視されがちなアフリカの美食と製品に焦点を当てます。 – フランスまたは世界各地で個人または集団のワークショップを開催する, コミュニティビジネスとともに, 団体または個人 – 創造性を刺激する,…
年間を通してアフリカの味のジンジャーブレッドを注文する !!!
こんにちは親愛なるすべてとすべての, ハッピーホリデー !!! ハッピーホリデー !!! ハッピーホリデー !!! ハッピーホリデー !!! ハッピーホリデー !!! ハッピーホリデー !!! すべての新しいブログの加入者にありがとう. それは私にとって光栄です , あなたの貴重な時間のほんの一部を、私たちのアゴラのテキストとレシピを鑑賞することに決めたかどうか. お気軽にパブリック コメントを残してください。質問がある場合は、個人的に私に連絡してください。, 私のニュースまたは私のサービスに関する詳細, 私の連絡先の詳細はこちらです – (0033)6 09 03 37 58 – 私のメールアドレス: envoleesgourmandes@gmail.com 限定特典, …
- 時事性, コラボレーション, ダイエット, 野菜, メインディッシュ, プレス/社会的/メディアネットワーク, 私は冷蔵庫に持っていることは何ですか? 私のクローゼット?, ベジタリアンのレシピ, グルメを行きます, グルテン
グレートおいしいピザさつまいもミニカプリス
こんにちは親愛なるすべてとすべての, ご参加者たちへようこそ. ここでも、叙情的でおいしいブログを購読する私の名誉を行うあなたにありがとう, 我々の共通の家. 私にとって重要な理由で、ここ数ヶ月は少し少ないコンテンツを投稿しています, 私の心に近く、あなたと共有するのが待ちきれない野心のために. このプロジェクトの詳細は保留中, カプリスデデューコンテストに参加します, 私の多くのバージョンのサツマイモピザの1つをついに発表する機会. グレートおいしいピザさつまいもミニカプリス…
ほとんどカメルーンのようにつぶしたアボカド鮮明な赤タマネギ
10月に初公開 2015 (最初に投稿したレシピ) ティエリー・グームの誕生日, mon petit frère 😉 Purée croquante d’avocat à l’oignon rouge La première recette mise en ligne sur ce blog est un souvenir d’enfance (遠く, 非常に遠いです, 🙂 ), que j’ai très légèrement réinterprété. 実際、, 私の朝食は、以前は黄色や白タマネギとニンニク少しで飾られました, de l’huile d’arachide ou de coton et du vinaigre de vin ou du jus citron vert. それは、これらの日、自宅でごちそう毎回でした. 私はここにいます , une recette sans ail avec un morceau d’oignon rouge qui rend hommage au…
翼はフランスでグルメ 5, デイリー
こんにちは親愛なるすべてとすべての, Je vous remercie encore Tous de vos conseils, de votre disponibilité, de vos encouragements, de vos partages et de votre confiance. 私たちのブログにもっと定期的に登場するのを待っている間, これは私のフランス訪問の一部です 5, デイリー. 実際、, ザ・ 06 昨年の2月, 素晴らしいLA QUOTIDIENNEチームと, フランスについて 5, 私には特権がありました, 明るいファリダと一緒に, 私の創作料理を2つ紹介します. 二度調理したオオバコの串にカメルーン産のペンジャペッパーを添え、マンダリンとローズマリーのソースを添えて. トレイの上に, 忘れてしまいました…