プレートに菜園,  チケット,  野菜,  ベジタリアンのレシピ,  エクスプレス食事

鮮度のボウル

鮮度のボウル
鮮度のボウル

 

Et de deux !!!

Océane, ルイ, オーレリアン, レオニー, バプティスト, マシュー, ルシール, 絶え間ない, マッテオ, ヘンリー, レナ, リー, ジュリエット , ルドミラ, ナタナエル, メリナ, マリン, マティアス, ポーリン, マシュー, ジョセフィン, マッテオ, ジュリー, ドーフィネ, コリン, Raphaël, リー, ティモシー. (J’espère avoir pensé à tout le monde…)

あなたに, おいしく,

ナタリー.

鮮度のボウル
鮮度のボウル

 

まで 1 personne (un/e étudiant/e ?) qui veut égoïstement (et à juste titre) se faire du bien… 🙂

 

 

 

鮮度のボウル

 

準備 : 7 分

ベーキング : クリュ

 

必要なもの

– 1 クリミアブラック (トマト)

– 1 イエロートマト

– 1 tomate rouge

– 6 tomates cerises

– 赤玉ねぎ 半分

– 2 ヘーゼルナッツ油の大さじ

– 1 バルサミコ酢大さじ

– ソルト

– グラウンド唐辛子

 

鮮度のボウル
鮮度のボウル

 

レシピの作成

Laver les tomates

Enlever le pédoncule des plus grosses et les couper en 8 縦横, les tomates cerises en 2

Les disposer dans un bol (celui dont vous vous servez d’habitude pour boire votre café, votre lait ou votre thé)

– ソルト

Arroser les tomates du mélange de vinaigre et d’huile de noisette

Placer sur les tomates l’oignon rouge émincé

Poivrer à votre guise

C’est prêt, ハム, j’ai faim…

 

鮮度のボウル
鮮度のボウル

 

ヒント/アドバイス/バリアント

* À servir avec du pain frais, toasté ou grillé

* Cette recette peut être aussi bien une entrée qu’un plat principal

* Vous pouvez remplacer l’huile de noisette par de l’huile de noix. Elle est aussi très goûteuse et parfumée

* Pour concocter des salades, ou d’autres plats simples et savoureux, même avec très peu d’ingrédients, je vous recommande d’user et d’abuser d’huiles parfumées !!!!

 

鮮度のボウル
鮮度のボウル

 

 

4 コメント

  • HERVE DJOUMESSI

    I relish all recipe. I tried this last one and the whole building knocked at my door asking for a piece of this fabulous meal. Thank you for making our days happier with exquisite food. A caveat tough: what wine would you suggest ?

    • 翼グルメナス

      こんにちは,

      Mister is exaggerating a bit, I know. Canadians are very friendly but not so expansive !!!
      I like to serve as starter sweet wines, muscat kind. This covers all varieties of which the grapes are very fragrant. However, if you prefer red, I will give you details of a website of a good friend of mine who, with her husband, produces an excellent wine in Lalande- de Pomerol, near Bordeaux in France. 🙂

      Monsieur exagère un peu, 知っている. Les canadiens sont très chaleureux mais pas aussi expansifs !!!
      J’aime servir en entrée des vins doux, du type muscat. Ceci recouvre tous les cépages dont les raisins sont très parfumés. しかし、, si tu préfères les rouges, je te donne hors blog les coordonnées d’une amie qui avec son mari, produit un excellent vin dans la région de Lalande- の- pomerol, près de Bordeaux. 🙂

返信を残します

このサイトはAkismetを使用してスパムを減らしています. コメントデータがどのように処理されるかを学ぶ.