
今日, 今日は私のお誕生日です !!!
Bonjour et bienvenue à tous les nouveaux abonnés
Je ne suis pas une pâtissière née.
Autant très jeune, j’ai toujours aimé les couleurs, les odeurs, la flamboyance des marchés, le chatoiement des fruits et légumes, la luisance des poissons, les nuances des viandes, la magie des épices, la diversité de nos féculents, la beauté de nos farines et fécules, les interpellations des vendeurs, leur langage parfois fleuri, dans tous les marchés que j’ai fréquentés, autant j’ai commencé beaucoup plus tard, il y a une dizaine d’années environ, à travailler de nouveau timidement les gâteaux. J’avais fait très jeune, quelques tentatives non concluantes puisque j’avais été félicitée pour mes grosses crêpes qui en réalité étaient des gâteaux ratés. 😉
Le déclic ? Les produits d’Afrique, ceux avec lesquels j’ai grandi. S’ils pouvaient être consommés salés, pourquoi pas sucrés ? D’autant que plusieurs d’entre eux le sont déjà naturellement (オオバコのように) et servent déjà à réaliser comme la patate de douce, des desserts sous d’autres cieux.
Je suis née et j’ai passé mes 29 premières années au Cameroun, encore appelé « Afrique en miniature » pour la richesse de sa faune, de sa flore, de ses groupes de populations et la diversité de ses produits agricoles. C’est un privilège et un plaisir de travailler ces derniers.
Je me suis de plus en plus affirmée dans mes réalisations, qui ne sont pas particulièrement élaborées, mais savoureuses, originales et dont la musique de fond est de mettre en avant les innombrables pépites du Cameroun ainsi que les trésors des autres pays d’Afrique subsaharienne. Cet amour pour nos productions agricoles est ancien et viscéral. C’est un moteur profond, pas une lubie, pas du mimétisme, pas de l’opportunisme ou une façon de céder à un phénomène de mode (グルテン).
En ce jour d’anniversaire, je vous fais un cadeau…
Je partage avec vous cette création culinaire, que m’a inspirée la mascotte éternelle d’Envolées Gourmandes, feue ma Maman , Nyakè Épossi Colette et dont je vous livre enfin la recette. Voici le gâteau de fête Mamie Coco et son sirop de foléré (ハイビスカスの花, bissap) - (グルテン). Paru il ya plusieurs mois dans le magazine Amina (spécial fêtes)

バースデーケーキとおばあちゃんココシロップfoléré (ハイビスカスの花, bissap) - (グルテン)
まで 12 へ 25 人々
必要なもの
- La base
400 g de poudre d‘amandes – 6 œufs – 150 グラムの砂糖
1 c à soupe bien pleine de gingembre -125 g 溶かしバター
1 sachet de levure de 11g – 4 c à café de miel
- Le milieu
350 g de noix de coco – 6 œufs – 100 グラムの砂糖
100 g 溶かしバター – 3 c à soupe de confiture de papaye
1 sachet de levure de 11 グラム
- Le dessus
Farines : 160 g manioc – 45 g maïs – 45 g mil
– 1 yaourt nature – 4 œufs – 70 g de sucre – 50 g 溶かしバター – 2- c à soupe de miel – Le zeste de 2 citrons verts – 1 sachet de levure de 11 グラム
Pour la crème chantilly : 30 少なくとも液体クリームのcl 30 % MGから- 30 マスカルポーネのcl - 60 粉砂糖またはグラニュー糖
シロップN°1の場合 : 25 水のcl – 5 大さじ砂糖-大さじ1オレンジの花の香り
フォレレシロップ用 : 50 水のcl- 50 赤い葉酸のg杯- 200 g砂糖 (できれば前日)
仕上げ用 : ピンクと黒のブドウ-ラズベリー – ローストピーナッツ – ガーデンミント – ワイルドシロップ

レシピの作成
1/ アーモンドケーキ (ベース) : オーブンを180°に予熱します。 24 センチ、直径 -全体が白くなるまで卵と砂糖を混ぜます-挽いたアーモンドを追加します, イーストと激しく打つ-バターを溶かす, 冷まして準備に組み込みます, 生姜だけでなく-焼く 30 180°で分
2/ ココナッツケーキ (真ん中) : 型 18 直径cmと 6 高さcm-砂糖で卵を作ります-残りの材料を加えます – よく混ぜてオーブンに入れます 30 200°で分
3/ トウモロコシとキビのキャッサバ小麦粉ケーキ (トップ) : 型 16 直径cmと 5 高さcm – 砂糖で卵を破る-他の材料を加えて混ぜる-焼く 30 190°で分

- ホイップクリーム
勢いよくクリームを打つ, mascarpone et sucre dans un saladier très froid – Arrêter de travailler les crèmes dès que la chantilly est ferme et onctueuse et réserver au frais.
- Le sirop N°1
Mettre l’eau et le sucre dans une casserole. Amener à ébullition et laisser le sucre se dissoudre.
- Le sirop de foléré (hibiscus sabdariffa, bissap, l’oseille de Guinée)
Faire bouillir l’eau – Infuser les fleurs d’hibiscus pendant près de 15 分 (avec au choix herbes aromatiques ou épices en plus…) Ou les infuser à froid la veille -Filtrer, recueillir le jus et le porter de nouveau à ébullition pendant 15 minutes avec le sucre pour épaissir la préparation – Remuer de temps en temps le fond de la casserole – Le sirop est prêt. Le laisser complètement refroidir.
- 取り付け
– Découper chaque petit gâteau horizontalement en 2 parties égales. Sur le plat de présentation, poser le disque de dessous du gâteau aux amandes. Vous pouvez arrondir les angles , c’est le cas de le dire !!!
– L’imbiber du sirop n°1, puis étaler de la chantilly et arroser de miel. Poser le dessus du disque.
– Recommencer la même opération avec le gâteau à noix de coco, la confiture de papaye à la place du miel. Terminer par le gâteau du dessus. Vous formez une sorte de pyramide.
– Tartiner généreusement le gâteau du reste de crème Chantilly. Réserver au frais.
– Avant le service, décorer le gâteau avec un peu de sirop de foléré, les fruits, la menthe à disposition, les arachides grillées ;
– Sur chaque part individuelle, ne surtout pas oublier de verser harmonieusement un peu de sirop de foléré.
Joyeux anniversaire à moi-même …..
自分を治療する !!!

Astuces/Conseils/ Variantes
* Vous pouvez utiliser la farine d’igname ou de banane plantain à la place de celle de manioc
* Ne pas oublier de jouer avec les confitures, les fruits de saison ou ceux que vous aimez
* Vous pouvez vous servir de la chantilly de noix de coco page du recueil poétique et gourmand 私の台所は不正確です ページ 110/111
* J’ai une version végane de ce gâteau. Remplacer les œufs + le beurre par de la tartinade de banane plantain pages 106/107 de mon Imprécis de cuisine et un peu d’huile neutre,
* Le miel par les sirops d’agave ou d’érable. Remplacer les yaourts classiques par ceux au soja ou bien la crème coco
ナタリー・ブリゴードオウム
Monimprécisdecuisineの作者. それを購入するには, クリックするには https://envoleesgourmandes.wixsite.com/envoleesgourmandes/livre
シェフ
レシピの作成
ワークショップ
料理相談
教育
企業, レストラン経営者, 教育機関, 個人?
フランスまたは世界の他の場所で ?
連絡先
envoleesgourmandes@gmail.com
ありがとうございます.

