天鹅绒般的水果摊位
亲爱的各位和所有, 本文首次发表是 15 十一月 2015, 在经历了一些摧毁《今日法国》的痛苦事件之后, 我与你再次分享这份食谱, 因为它是非常适合那些天热 !!! 有了这个饮料, 制成的维生素C的课程 !!! 摆脱恐惧 面对痛苦 为你, 一些甜食… 十一月 2015 甜美 3 天鹅绒般的水果摊位 (香蕉-桃子-猕猴桃-小柑橘维生素鸡尾酒,不加糖) 到 2 人 准备时间 : 10 分钟 烹饪时间 : 相信他你什么…
菠萝, 鳄梨和黄瓜沙拉辣椒Penja *
你好, 亲爱的各位和所有, D’emblée, un merci ému à tous les nouveaux abonnés du blog lyrique et gourmand 😉 Qui a dit que l’ananas ne se conjuguait qu’à une seule personne, 我说什么, une seule recette? 文章首次发表于 27 八月 2016. 你可以从昨天开始, 03 七月 2018, 找到它, 在 RFI 网站上修改和修改 (法国国际广播电台) Http主题://www.rfi.fr/emission/20180703-we-eat-africa-comment-reintegrer-epices-aliments-oublies-notre-cuisine 以及 Afrique des voyages 网站上的原始版本, 会议和分享… 我所知道的美食, 在我年轻的时候, 在喀麦隆杜阿拉及其郊区的街道上, 菠萝山…
我的煎蛋卷羽衣, 大蒜粗面粉, 洋葱和辣椒
我的煎蛋卷羽衣, 大蒜粗面粉, 配洋葱和辣椒 这是完整的食谱, 饱腹感, 丰富多彩的 (一如既往地在博客上) 美味,最重要的是, 有益健康 !!! 鸡蛋 鸡蛋是首选食物,每天吃一个鸡蛋, 即使是高胆固醇人群, 可能没问题. 的确, 没有实质性证据表明膳食胆固醇摄入量与血液胆固醇水平之间存在真正关联. 鸡蛋很有营养, 用途广泛,具有极佳的营养价值, 低成本. 羽衣甘蓝…
抒情和美味车间 : 在BMK PARIS-巴马科木薯创意变化
ATELIER LYRIQUE ET GOURMAND CHEZ BMK PARIS-BAMAKO LE LUNDI 28 MAI 2018 DE 18h À 21H Les inscriptions et prépaiements se font uniquement par mail à resa@bmkparis.com! HTTPS://www.bmkparis.com/ 14, 街富达 75010 PARIS Bonjour Chers Toutes et Tous, Je dis d’emblée un merci sonore et ému à tous ceux qui m’ont fait l’honneur ces dernières semaines de s’abonner à notre blog. Parlez-en autour de vous et soyons chaque jour plus nombreux à partager textes, 收 , astuces et bonnes adresses. Dans ce nouvel article, je vous propose une rencontre gourmande. Ma proposition est celle-ci. Et si vous prépariez votre dîner chez BMK ? Le Chef, c’est Vous…
车前草香蕉杯有很多好东西/食谱 4 电源…
你好亲爱的大家, 车前草香蕉杯有很多好东西/食谱 4 电源… Ma recette de coupelles de banane plantain a eu beaucoup de succès sur Facebook il ya quelques jours Muandj’a moto dans sa coupelle de missolè https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=570646443288184&id=100010284996004 Viande de bœuf dans sa coupelle de banane plantain et laurier du jardin. Recette réalisée avec Caline Biyong Dumas. HTTPS://m.facebook.com/story.php?story_fbid=571527589866736&id=100010284996004 Voici d’autres versions de ces délices réalisées avec Caline Elle s’appelle Caline DUMAS NGO BIYONG (toute de blanc vêtue 😉 ) 她开始网上集体瘦身辅导, 帮助人们均衡饮食, 有体育活动…
翼美食法国 5, 每日
亲爱的大家好, 我感谢大家的意见, 您的可用性, 你的鼓励, 您的分享和信任. 在等待我们的博客变得更加规律的同时, 这是我法国之行的一部分 5, 每日. 确, 该 06 去年二月, 与优秀的 LA QUOTIDIENNE 团队一起, 关于法国 5, 我有幸, 与发光的法里达并肩, 展示我的两件烹饪作品. 两次煮熟的大蕉串,配上来自喀麦隆的彭贾辣椒,配以柑橘和迷迭香酱. 在托盘上, 我忘记了…
你可口 (食谱/菜单) 对我来说 1
D’emblée, j’adresse un immense merci à tous les nouveaux abonnés du blog. 这是我的荣幸 , 你决定采取一点点宝贵的时间来享受的文本和食谱博客. 请随时发表公众意见,如果您想私下与我联系有问题, 我的新闻或我的好处细节, 我的手机 (0033)6 09 03 37 58 我的电子邮件地址: envoleesgourmandes@gmail.com Bonjour Chers Toutes et Tous, Plusieurs d’entre vous m’ont demandé de leur proposer des menus pour la…
Dikwamba呐骚 / 传播柔滑safou *在他的木薯杯**辣椒Penja
你好, 亲爱的各位和所有, Joe & Avrels, épicerie fine haut de gamme d’inspiration africaine, voit le jour en juin 2016 grâce à une collaboration, que dis-je une symbiose entre trois femmes de valeur, 纳塔莉, Stéphanie et Paulina. Au-delà des tailles échelonnées auxquelles leur sobriquet se rapporte, Joe&Avrels désigne surtout une belle gamme de produits gourmands, originaux et élégants. Aux fourneaux, 纳塔莉, chef autodidacte originaire du Congo, qui a travaillé aux côtés des plus grands dans des établissements comme le Trianon Palace de Versailles. Sa passion pour la cuisine, sa créativité maîtrisée et sa science des saveurs de l’Afrique de l’Ouest et du Centre lui permettent de…
高粱姜霜
你好亲爱的大家, 像所有谷物一样, 高粱应尽可能未精制地食用,以受益于其所有好处. 这种谷物可用于制作无麸质糕点. 网上有很多菜谱. 我保留是为了你味蕾的愉悦, 突尼斯各阶层人民经常享用的高粱奶油, 尤其是斋月期间, 因其令人满足的美德. 我为你做的, 亲爱的读者, 这是突尼斯美食的经典,加入了一些我的个人风格. 这个食谱可以在农业文化月刊第二期找到 (七月 2017)…
雨伞瓜薄荷
Parasols de melon à la menthe Bonjour Chers Tous, 该 16 去年五月, j’étais conviée, ainsi que 7 autres blogueurs à l’Atelier 750g par le Chef Damien et la Fromagerie de l’Ermitage. Nous étions invités, par équipe de 2, à réaliser de savoureuses bouchées apéritives en utilisant les rois de la soirée, les trois fromages mis en avant, à savoir le Brie, le Munster et le Marcaire. Les fromages Ermitage, ce sont d’authentiques fromages des massifs montagneux de l’Est de la France. Il s’agissait donc d’une bataille culinaire, en bon français, « une battle food » qui devait désigner le duo dont les 3 bouchées avaient le plus retenu…