時事性,  記事,  貢献,  インタビュー

無線. RFIでのTheTaste of theWorldへの私の訪問, ありがとうクレマンス

(Nathalie Brigaud Ngoumによるカメルーンの味)

こんにちは、みんな,

このブログの新規購読者を歓迎します.

あなたは家にいます ! 私を作ってくれてありがとう, 私たちを信頼する.

ご覧のように, 年上の方の話です, 私たちは改善を行いました (私たちは続けます) より良いサービスを提供し、ユーザーエクスペリエンスをさらに楽しくするために、私たちのブログにアクセスしてください. それについて話す時間があるでしょう.

今年の父の日に, 最近RFIを訪れたときのことを皆さんと共有したいと思います (ラジオフランスインターナショナル). 実際、, ザ・ 15 かもしれません, j’ai eu le bonheur et l’honneur d’avoir carte blanche dans l’émission de Clémence Denavit, Le goût du monde, passage que j’ai dédié à mes compatriotes du Cameroun et particulièrement à mon Papa. En fin d’article, le poème , 父親, écrit en 2019 et que vous avez plébiscité sur Instagram.

聞き上手

J’avais le loisir d’inviter une personne de mon choix, et j’ai décidé de demander à Téguia Bogni d’intervenir en direct du Cameroun. Il est Chargé de recherche et Auteur.

https://www.rfi.fr/fr/podcasts/le-go%C3%BBt-du-monde/20210514-le-go%C3%BBt-du-cameroun-de-nathalie-brigaud-ngoum

父親!!!

一人はダニエルと呼ばれます,

L’autre Frédéric

Ce sont mes deux cadeaux du ciel.

L’un est mon Papa

L’autre le Papa de mes Enfants.

L’un m’a vue

Naître, 落ちる, 成長する.

Il m’a forgé un esprit

Et un caractère

M’a inculqué des valeurs

M’a appris à prendre de la hauteur

À rechercher de la profondeur

Au-delà des apparences.

L’autre m’a faite Reine

Épouse et Maman comblées

M’a vue

M’épanouir, 落ちる, 成長する.

助けて頂きました, parfois à son détriment

À réaliser mes rêves les plus fous.

彼と一緒に, il y a Nous

Des coups durs parfois

Et souvent

Tant et tant de coups doux.

En ce jour de fête des Papas

Je leur crie

Mon incommensurable amour

Ma profonde gratitude

Pour ces amours plénitude

Ces moments de béatitude.

Aidez-moi

À L’Un et l’Autre souhaiter

La plus belle des fêtes

Des Pères…

ナタリー・ブリゴードオウム

17/6/2019

返信を残します

このサイトはAkismetを使用してスパムを減らしています. コメントデータがどのように処理されるかを学ぶ.