無線. RFIでのTheTaste of theWorldへの私の訪問, ありがとうクレマンス
(Nathalie Brigaud Ngoumによるカメルーンの味)
こんにちは、みんな,
このブログの新規購読者を歓迎します.
あなたは家にいます ! 私を作ってくれてありがとう, 私たちを信頼する.
ご覧のように, 年上の方の話です, 私たちは改善を行いました (私たちは続けます) より良いサービスを提供し、ユーザーエクスペリエンスをさらに楽しくするために、私たちのブログにアクセスしてください. それについて話す時間があるでしょう.

今年の父の日に, 最近RFIを訪れたときのことを皆さんと共有したいと思います (ラジオフランスインターナショナル). 実際、, ザ・ 15 かもしれません, j’ai eu le bonheur et l’honneur d’avoir carte blanche dans l’émission de Clémence Denavit, Le goût du monde, passage que j’ai dédié à mes compatriotes du Cameroun et particulièrement à mon Papa. En fin d’article, le poème , 父親, écrit en 2019 et que vous avez plébiscité sur Instagram.
Bonne écoute
J’avais le loisir d’inviter une personne de mon choix, et j’ai décidé de demander à Téguia Bogni d’intervenir en direct du Cameroun. Il est Chargé de recherche et Auteur.


父親!!!
一人はダニエルと呼ばれます,
L’autre Frédéric
Ce sont mes deux cadeaux du ciel.
L’un est mon Papa
L’autre le Papa de mes Enfants.
L’un m’a vue
Naître, 落ちる, 成長する.
Il m’a forgé un esprit
Et un caractère
M’a inculqué des valeurs
M’a appris à prendre de la hauteur
À rechercher de la profondeur
Au-delà des apparences.
L’autre m’a faite Reine
Épouse et Maman comblées
M’a vue
M’épanouir, 落ちる, 成長する.
助けて頂きました, parfois à son détriment
À réaliser mes rêves les plus fous.
彼と一緒に, il y a Nous
Des coups durs parfois
Et souvent
Tant et tant de coups doux.
En ce jour de fête des Papas
Je leur crie
Mon incommensurable amour
Ma profonde gratitude
Pour ces amours plénitude
Ces moments de béatitude.
Aidez-moi
À L’Un et l’Autre souhaiter
La plus belle des fêtes
Des Pères…
ナタリー・ブリゴードオウム
17/6/2019
