翼はフランスでグルメ 5, デイリー
こんにちは親愛なるすべてとすべての, Je vous remercie encore Tous de vos conseils, de votre disponibilité, de vos encouragements, de vos partages et de votre confiance. 私たちのブログにもっと定期的に登場するのを待っている間, これは私のフランス訪問の一部です 5, デイリー. 実際、, ザ・ 06 昨年の2月, 素晴らしいLA QUOTIDIENNEチームと, フランスについて 5, 私には特権がありました, 明るいファリダと一緒に, 私の創作料理を2つ紹介します. 二度調理したオオバコの串にカメルーン産のペンジャペッパーを添え、マンダリンとローズマリーのソースを添えて. トレイの上に, 忘れてしまいました…
野菜の結婚と季節のフルーツ
Le mariage d’un légume et d’un fruit de saison Je vous le dis d’emblée Je suis une romantique assumée Une fleur bleue déclarée Une sentimentale attestée Une idéaliste assurée. ロマンスが好きです, mêmes compliquées Liv et Fitz (剣闘士は理解しました) 特許取得済みの例です. J’aime les serments qui se veulent pour l’éternité Les Toi et Moi, les toujours à satiété Les rencontres improbables, les coups de foudre exaltés J’aime les mélanges, 意のままに感情. 私はブレンドが好きです, les épousailles J’aime les alliances, les accordailles J’aime les combinaisons, les engagements J’aime les noces, les assortiments J’aime les accords, les associations J’aime…
2用マグカップ
Une tasse pour deux Bonjour, 希望が叶い、夢を精一杯生きている人たちへ. À ceux qui n’y croient plus Et jurent qu’on ne les y reprendra plus. À ceux qui cherchent sans abdiquer Et sont peut-être en passe de trouver. Et même à ceux que je n’ai pas nommés. Bonne Saint-Valentin à tous … et agréable lecture Espoir Je veux connaître de l’Autre la folle étreinte Avoir d’une idylle les joies et les contraintes Vivre de l’amour les mille et une teintes J’espère jusqu’à la complainte. Je veux connaître l’adoration d’une moitié complice Avoir d’une…