演劇,  おいしいMissives,  メインディッシュ,  ,  家禽

Cassolettesカボチャ, ラベンダーとトマトと七面鳥

JOYEUX NOËL

幸せな休日 !!!

 

À toutes les familles et à la nôtre réunie

chez Tata Isa 🙂 🙂 🙂 🙂

 

Cassolettesカボチャ, ラベンダーとトマトと七面鳥

 

カボチャ-カボチャ-トマト-ラベンダー-ゴーダ-グリュイエール
Cassolettesカボチャ, ラベンダーとトマトと七面鳥

 

 

Jolie plante odorante

 

Cette recette est un hommage

Sans ambages

Que je rends à Annie-Colette, ma sœur

Mon amie de cœur.

Elle m’a fait découvrir

Il y a près de 6 années déjà, grand souvenir

L’utilisation dans la cuisine, à bénir

De la jolie plante odorante qu’est la lavande.

J’avais chez elle dégusté

Un poulet à tomber

Finement assaisonné

Et au barbecue grillé.

Sa volaille sentait bon la lavande, le citron et la moutarde

Vous refaire sa recette, il me tarde

Mais en attendant ce rendez-vous sans dérogation

Je vous propose une cassolette de ma création

ラベンダーとトマトを合わせた料理, 七面鳥とカボチャ

結婚して豊かに昇華する.

医学ではよく知られている, アロマテラピーと化粧品の分野

ラベンダーは最も使用される芳香植物ではありません

キッチンに予期せぬ風味をもたらします

私たちの料理に想像を絶する味と香りを

とても育てやすいです, ラベンダーは育つことができます

すべての庭とすべてのバルコニーで.

現在, 誠実で礼儀知らず

花の有無にかかわらず表面を照らします

一年中, それは色をもたらします.

 

BNナス

ザ・ 23 と 24/12/2015

JOYEUX NOËL

幸せな休日 !!!

 

Cassolettesカボチャ, ラベンダーとトマトと七面鳥

まで 6 人々

準備時間 : 15 分

調理時間 : 25 分

必要なもの

– 500 g 七面鳥の胸肉

– 1/2 カボチャ

– 3 大きなトマト

– 4 ニンニク

– 2 ラベンダーの枝 (七面鳥の調理とドレッシングに)

– グリュイエールとゴーダを思いのままに

– ソルト

– ペッパー

– 1 /2 コップ1杯の水

 

レシピの作成

– 180°に予熱したオーブン

Couper le potimarron en petits morceaux

 

カボチャ-カボチャ-トマト-ラベンダー-ゴーダ-グリュイエール
Cassolettesカボチャ, ラベンダーとトマトと七面鳥

 

Les faire cuire à feu vif dans une poêle ou une casserole avec le 1/2 verre d’eau pendant 10 ミネソタ, 約. Le potimarron doit être ramolli, しかし会社. Saler à votre convenance et réserver

Émincer les tomates et les réserver

 

カボチャ-カボチャ-トマト-ラベンダー-ゴーダ-グリュイエール
Cassolettesカボチャ, ラベンダーとトマトと七面鳥

 

Assaisonner la viande (sel et poivre généreux !!!), la saisir et la dorer dans une poêle chaude avec 2 cuillerées d’huile d’olive, l’ail grossièrement coupé et des feuilles de lavande (1 quinzaine ) ペンダント 5 minutes et réserver

 

カボチャ-カボチャ-トマト-ラベンダー-ゴーダ-グリュイエール
Cassolettesカボチャ, ラベンダーとトマトと七面鳥
カボチャ-カボチャ-トマト-ラベンダー-ゴーダ-グリュイエール
Cassolettesカボチャ, ラベンダーとトマトと七面鳥

 

 

 

 

 

 

 

Dans une cassolette d’environ 15 CM, alterner, une couche de potimarron, puis de dinde et enfin des morceaux de tomate

 

カボチャ-カボチャ-トマト-ラベンダー-ゴーダ-グリュイエール
Cassolettesカボチャ, ラベンダーとトマトと七面鳥

 

Ajouter au choix du gruyère, du gouda ou laisser les cassolettes nature puis enfourner environ pendant 10 mn à 180°

カボチャ-カボチャ-トマト-ラベンダー-ゴーダ-グリュイエール
Cassolettesカボチャ, ラベンダーとトマトと七面鳥
カボチャ-カボチャ-トマト-ラベンダー-ゴーダ-グリュイエール
Cassolettesカボチャ, ラベンダーとトマトと七面鳥

 

 

 

 

カボチャ-カボチャ-トマト-ラベンダー-ゴーダ-グリュイエール
Cassolettesカボチャ, ラベンダーとトマトと七面鳥
カボチャ-カボチャ-トマト-ラベンダー-ゴーダ-グリュイエール
Cassolettesカボチャ, ラベンダーとトマトと七面鳥

 

 

 

 

 

 

 

 

カボチャ-カボチャ-トマト-ラベンダー-ゴーダ-グリュイエール
Cassolettesカボチャ, ラベンダーとトマトと七面鳥

 

カボチャ-カボチャ-トマト-ラベンダー-ゴーダ-グリュイエール
Cassolettesカボチャ, ラベンダーとトマトと七面鳥

 

 

 

 

 

 

 

カボチャ-カボチャ-トマト-ラベンダー-ゴーダ-グリュイエール
Cassolettesカボチャ, ラベンダーとトマトと七面鳥
カボチャ-カボチャ-トマト-ラベンダー-ゴーダ-グリュイエール
Cassolettesカボチャ, ラベンダーとトマトと七面鳥

 

 

 

 

 

 

 

カボチャ-カボチャ-トマト-ラベンダー-ゴーダ-グリュイエール
Cassolettesカボチャ, ラベンダーとトマトと七面鳥

 

 

Dé-li-cieux !!!!!

 

試してみて、私は空想のあなたの料理の便の通知を保ちます...

 

ヒント/アドバイス/バリアント

* Votre imagination est fertile !!!

* Avec ou sans fromage, du thym à la place de la lavande, スイートポテト, de l’igname et de la banane plantain au lieu du potiron………

* すべてのオーブンは同じように動作しません。, les temps que je vous donne ne sont qu’indicatifs. À ajuster donc en fonction des spécificités de votre four.

カボチャ-カボチャ-トマト-ラベンダー-ゴーダ-グリュイエール
Cassolettesカボチャ, ラベンダーとトマトと七面鳥

 

 

 

JOYEUX NOËL

幸せな休日 !!!