カボチャとネギパルメザン
カボチャとネギパルメザン
即興の宴
私は冷蔵庫の中に持っています ?
ニラの作品
しかし、再び ? うーん...見てみましょう...
カボチャの作品
まあ、まあ !
野菜の野菜室で, 基本的には
残りのパルメザンチーズ, 私たちを見つけます
この3つの仲間
デ・幸運
大規模な食事
我々.
同行します
すべての栄光でこの料理
冷蔵庫に
私たちが研究しています
いくつかのチキン, 袖
誰, ミリアンペアのFOI, 行うことはありません
私たちのお酒に悪気ありません
苦難がなければ...
BNナス
01/12/2015
21 H




まで 2 人々
準備 : 5 分
ベーキング : 10 分
必要なもの
– について 300 グラムのカボチャ
– 1/2 コップ1杯の水
– リーキ (ない競争ネギ)
– ソルト
– くるみ油
– 残りのパルメザンチーズ
レシピの作成
– カボチャを小片にカット
– と鍋で強火でクック 1/2 verre d’eau pendant 7 ミネソタ, 約. カボチャが軟化する必要があります, しかし会社
– お好みに合わせて、塩を追加
– ニラと以前に水大さじまたは必要に応じて追加, よく混ぜて、再び2分煮ます
– クルミ油の大さじと仕上げ
– ramekinsでドレッサー
– パルメザンチーズを振りかけます


ヒント/アドバイス/バリアント
* あなたは、カボチャからカボチャを置き換えることができます, サツマイモやジャガイモ
* あなたの冷蔵庫でグリュイエールやエメンタールチーズを傾向がある場合, 中皿を焼きます 2 へ 3 ミネソタ


6 コメント
Audouard Valérie
Cc Nath,
S’il existe une rubrique
Qui me convienne à souhait,
C’est bien celle-ci.
Rien ne se jette,
Rien ne se perd,
Tout se transforme!
Et des petits restes du frigo,
Naissent parfois des merveilles.
J’adore l’idée !
J’applique l’idée!
Et dans ces gourmandises,
Je m’envole,
Encore et encore
ヴァレリー
翼グルメナス
ヴァレリー,
Qu’ajouter
À des envolées
Aussi lyriques?
Qu’elles soient aussi gourmandes!!!!!
ヴァレリー
Gourmandes?
Tu as dit gourmandes?
Je dis baveuses,
Savoureuses,
Dégoulinantes de saveurs.
Saveurs douces et sensuelles
Qui lentement caressent nos palais
Et nous procurent ce plaisir,
Ces plaisirs dirais-je!
はい! はい! はい!
Manger est un plaisir.
Plaisir riche!
Plaisir gourmand!
Prenons nos élans et envolons-nous!
Envole-moi Nath!
Guide-moi Nath!
Je te suis volontiers dans tes gourmandises.
ヴァレリー
翼グルメナス
ヴァレリー,
Sans compter
Tu sèmes à la volée
Des mots de toute beauté.
Tes envolées sont des plus lyriques !
À quand tes gourmandises magnifiques ?
Et j’attends, et j’attends comme le dit sans concession
La chanson 🙂 🙂 🙂
そして、? Bientôt
台所に?
?????
アニー・コレット
ヒュム, simple mais vachement bon….
翼グルメナス
アニー・コレット,
はい, la recette est succulente et rapide. Je compte sur toi pour l’essayer …Tu peux remplacer le potiron par du potimarron