時事性, 会議, 貢献, 演劇, インタビュー, おいしいMissives, グルメを行きます

テーブル ! シェフが女性です: ナタリー・ブリゴードオウム

テーブル ! シェフが女性です: ナタリー・ブリゴードオウム
テーブル ! シェフが女性です: ナタリー・ブリゴードオウム
テーブル ! シェフが女性です: ナタリー・ブリゴードオウム
テーブル ! シェフが女性です: ナタリー・ブリゴードオウム

もしもし, 親愛なるすべてとすべての,

Je partage avec vous cet article de Frédérique Harrus de Géopolis Afrique/France Télévisions

Bonne lecture et merci à la journaliste.

Portrait

Société, Economie, Culture, カメルーン, アフリカ

テーブル ! シェフが女性です: ナタリー・ブリゴードオウム

Par Frédérique Harrus@GeopolisAfrique | Publié le 05/07/2018 à 16H18, mis à jour le 06/07/2018 à 16H27

Nathalie Brigaud Ngoum
ナタリー・ブリゴードオウム © DR

Nathalie Brigaud Ngoum a décidé toute petite qu’elle serait écrivain-cuisinière. Depuis, elle n’a eu de cesse d’y parvenir, et entre mets et mots, elle refuse de trancher. Son credo, étudier et faire à manger. Elle sera le 7 juillet 2018, au premier festival des cuisines africaines «We eat Africa» avec 15 他の指導者, アフリカの伝統的な料理をするために存在し、再訪.

カメルーンで生まれ, 彼女は彼女の幼年期や思春期を過ごしました. 調理する彼女の時間を費やしている母親の周りにグループ化された非常に家族, 彼の作品に加えて、. 又, 家族のすべてのメンバーがNgoumに彼らの周りのノンストップ余地を与えます.

味とは関係のないアフリカ料理に関する最も一般的な苦情, しかし、プレゼンテーション. «私の母はいつも言っ “我々はまた、あなたの目と一緒に食べます”, それは、常にドレッシングプレートに非常に慎重になっています.»

オープンテーブル
小学校の後, ナタリーは、繊細な芽に負担をかけている高校生の内部になり. 彼はドゥアラの別の地区にあるかもしれません, 彼の母親は、朝食を持って来るために毎日交通渋滞に直面することを躊躇しませんでした. それはそのような量をもたらしたので、彼のお母さんも「有名」がありました, それはまた、他の人を供給します.

彼の文学トレイポケット, 彼女はに行ってきました 400 離れキロメートル, ヤウンデ大学, 近代文学の研究を行います. 彼女の母親を阻止するのに十分ではない距離, これは彼らの学生フラットにナタリーと彼女の弟を供給し続けます. 「私は大学で彼女の部屋に冷凍庫を持っているいくつかの生徒の一人でした! ママは、我々は良い食べ物を愛して知っていました. 彼女は私たちを準備していました, そして、私たちはより多くの製品をもたらしました. 彼女は私たちに魚を燻製, 例えば, そして私が調理しました. 私の弟は、すべてのランチタイム、自宅で食べに来た多くの友人を持っていました.「それは何年も行ってきました.

料理の言葉
この期間を通じて、, 皆のためのナタリー・キッチン. これは、伝統的なレシピを再現します, だけでなく、実験に拡大しています, 彼女は彼のエッセイとレシピを設定するノートPCで. «J「私はいつも物事をミックスするのが好き, 私はそれを呼び出します “製品の結婚式を作ります”. Les gens venaient manger et disaient:C’est bizarre, mais c’est très bon» Elle invente, goûte et décrit ses plats.

Sa Licence obtenue, retour à Douala. Après avoir travaillé pendant quelques années, elle décide de reprendre ses études et c’est le départ pour la France. Elle y continue ses études de Lettres modernes. Elle obtient un DEA, se marie, a un enfant, enchaîne avec une formation en marketing, tout en travaillant. Et elle continue de cuisiner pendant tout ce temps.

Si les choses intellectuelles sont importantes tout comme les improvisations, une formation aux techniques et pratiques de base avec l’apprentissage de la discipline et de la rigueur est essentielle pour s’en émanciper. Elle se met enfin en disponibilité de son travail et la voilà partie pour un CAP de cuisine, qu’elle obtient dans la foulée «parce qu’avant de s’envoler dans sa créativité, il faut certaines bases et un diplôme ça fait toujours plus sérieux».

Nathalie Brigaud-Ngoum
ナタリー・ブリゴードオウム © DR

Cuisine et indépendance
Elle décide alors que c’est bien de faire ses expériences et de les noter, mais que c’est mieux de les partager avec le plus grand nombre. Elle crée donc sous le nom d’Envolées gourmandes un blog qui allie recettes, transmission de ses connaissances sur les produits africains et poésie. Elle développe aussi des «ateliers d’écriture et de cuisine» à destination des entreprises et des particuliers. Dans un très proche avenir, elle compte publier un livre à l’image de son blog, plein de recettes, de textes, de vie et de
詩. Quelques activités de traiteur viennent soutenir le tout. Une débutante pleine de projets, d’envies et d’énergie.

私たちは、アフリカを食べます va permettre de découvrir l’Afrique et grâce à elle le Cameroun. «Le panafricanisme, okay - j’aime les autres pays - , mais j’estime qu’on vient d’abord de quelque part. Et que ce n’est pas mauvais non plus d’en parler. Quand un Français dit qu’il fait de la cuisine de telle ou telle région, on parle de cuisine du terroir. Mais à l’inverse, c’est comme si un Africain était obligé de direje fais de la cuisine africaine, alors que ça n’existe pas. Comme il n’y a pas de cuisine européenne! Donc on vient de quelque part, avec des techniques de quelque part, et on va ainsi montrer l’Afrique dans sa diversité!»

Festival «We eat Africa»,
45 bis, avenue Edouard Vaillant,
92100 Boulogne-Billancourt
ザ・ 7 juillet 2018 de 9h à 18h

PrintFriendlyTumblrのメール